摘要:
甘青河湟方言人稱代詞既有沿襲漢語的“他”和“那”,也有語言接觸影響下的“兀”和“傢”,還有“兀”和“傢”的疊置格式“兀傢/噯喈”。本文通過對比研究證明:1)“兀”是突厥語族語言遠指代詞“u/ol/al/ɷ”的音譯記音詞,印證了“語言接觸說”;2)“-ʨia(傢)”是蒙古語族語言遠指代詞“-tər/-terə/-te”的方言音變的記音字,並非漢語的合音詞人家 ,而“兀傢/阿傢[u ʨia/a ʨia]”“哎傢/噯喈[ai ʨiə/i ʨiə]”則是阿勒泰語系突厥語族語言的“u/ol/al/ɷ”和蒙古語族“-tər/-terə/-te”的重疊並置,對此未見報道。它是在遼金“漢兒言語”的基礎上,重又加上蒙古語的接觸影響所形成的。3)宋金以後“兀”逐漸跟漢語的“那”“誰”“自”等組合成“兀那”“兀誰”和“兀自”等混合詞,是語言接觸的另一個層次。4)至於“傢”與“兀”能在北方方言特別是西北方言中繼續使用,經久不衰,還要歸功於後來蒙古語和突厥語的進一步影響。